요즘은 저가항공사가 늘어나면서


해외여행 빈도도 늘어나고 있는 추세


인데요 다양한 항공편과 인터넷의 


발달로 우리 생활에도 많은 변화가


생겨나게 된 것 같습니다.


저에게도 마찬가지로 해외직구를 통해


물건을 구입하려고 외국인터넷 사이트


에 회원가입을 하거나 휴가나 업무차




외국을 방문하게 될때에도 출입국 신고서나 각종 서류 작성을 


위해서 영어주소를 사용하게 되는 경우 가 빈번하게 생기곤 합니다.





평소 영어를 자주 사용할 기회가 없다면 당황할수도 있겠는데요


오늘은 이런 분들을 위해서 영어주소변환에 대해 알아보도록 하겠습니다.





우선 검색창에 '영어주소변환','영어주소'등을 기입해주십니다.


검색을 누르시면 사진과 같이 지번/도로명 옆으로 검색창이 


생기는 걸 볼 수 있는데요 원하시는 주소를 입력해봅니다.





예로 방배동을 입력해봤습니다.표기가 우리나라와는 반대로 되는걸 확인할 수 있는데요


우편번호또한 5자리로 바뀐걸 볼 수 있습니다.(2015년 8월 1일부로 우편번호가 6자리에서


5자리로 바뀌었는데요 국민편익과 우편서비스 개선을 위해서라고 하네요.앞 두자리는 시,도


를 가르키고 세번째자리는 시,군,구 나머지 두자리는 일련번호를 의미한다고 합니다.





2016년 7월까지는 기존 6자리를 사용하여도 상관이 없으나 그 이후 사용시에는 추가요금이


발생한다고 하니 참고하시기 바랍니다.이로인해서 집배원분들의 배달경로가 간소화되어


송달이 쉬어져 우편서비스 만족도 향상에 기여한다고 하네요.)




익숙한데로 동이름을 기재하였는데 낯설게 도로명주소와 5자리 


우편번호가 보입니다.도로 이름 뒤에 ~대로가 붙는다면


폭이 넓은 40m이상 왕복 8차선 도로를 뜻하며


~로의 경우는 폭이 좁은 12m이상 왕복 2차선 도로를


 뜻한다고 합니다.






나머지 골목길과 좁은 길의 주소는 ~길을 사용하게된다고 합니다.


그렇게 확인된 주소를 보시면 우리가 사용하는 한글주소의


순서와 영어로 변환된 주소의 표기가 반대로 되어있는걸


확인하실 수 있는데요 영어권 나라의 주소표기의


특징이라고 볼 수 있습니다.




제가 예전에 사용하였던 호주 운전면허증입니다.사진을 보시면 집주소가 


먼저 표기되어있고 주이름인 Northern Territory 0870(우편번호)


가 마지막에 기재되어 있는것을 확인하실 수 있습니다.


그리고 우리나라 주소 기재방법과 틀리게 영어로 주소를


한 줄에 기재하시는 경우에는 위 사진에 나와있듯이


콤마","를 사용하여 구분지어 주시면 되겠습니다.


(저는 몇 번 깜빡했는데 잘 전달 되더군요.)





 영어주소변환후 기입하시는 방법은 생각보다 어려지 않은데요


기재 방법을 숙지해 두시면 해외직구나 해외여행시 체류시


 거주지나 현재 거주지등을적게 되는 상황이 생기실때 


매우 유용한 부분이라고 생각이 드네요.




주소가 도로명으로바뀌고 우편번호도 5자리로 바뀌어 


더 어렵거나 낯설게 느껴질 수 도 있겠다는 생각이 들기도 합니다.


오늘은 이렇게 해서 영어주소변환에 대애 알아보았습니다.




+ Recent posts